Bezeroak

Administrazioa

EUSKO JAURLARITZA

Ikusi webgunea
EUSKO JAURLARITZA

EUSKO LEGEBILTZARRA

Ikusi webgunea
EUSKO LEGEBILTZARRA

Donostiako Udala

Ikusi webgunea
Donostiako Udala

Olaberriko Udala

Ikusi webgunea
Olaberriko Udala

Urnietako Udala

Ikusi webgunea
Urnietako Udala

HAZI

Landa eta itsas ingurunearen garapenerako Eusko Jaurlaritzaren Korporazioa

Ikusi webgunea
HAZI

URA

Uraren Euskal Agentzia

Ikusi webgunea
URA

CJE

Espainiako Gazteria Kontseilua

Ikusi webgunea
Espainiako Gazteria Kontseilua

Donostia / San Sebastián

turismo & convention bureau

Ikusi webgunea
Donostia / San Sebastian Turismo

IRARGI

Euskadiko Artxiboen Sistema Nazionala

Ikusi webgunea
IRARGI

Lanbide

Euskal Enplegu Zerbitzua

Ikusi webgunea
Lanbide

SASIETA

Mankomunitatea

Ikusi webgunea
SASIETA

IZFE

Informatika Zerbitzuen Foru Elkartea

Ikusi webgunea
IZFE

Bilboko Udala

Ikusi webgunea
Bilboko Udala

Bidelan Gipuzkoako Autobideak

Ikusi webgunea
Bidelan

Artea eta kultura

EUSKADIKO ORKESTRA

Ikusi webgunea
EUSKADIKO ORKESTRA
Musikaren unibertsaltasuna hizkuntza anitzetan. Nora Askargorta Irizar
Komunikazio Zuzendaria

Guggenheim Bilbao

Ikusi webgunea
Guggenheim Bilbao

ACOUSTIGUIDE

Espro Acoustiguide Group

Ikusi webgunea
Acoustiguide
Bitez® has supplied Acoustiguide for many years, with high quality translations for their audio tours, mainly English to Basque, and Spanish to Basque, but also other languages. Texts are always delivered on time and to the highest standard. They are also delightful to communicate with. I highly recommend the agency.

(Bitez®ek urte askotan egin dizkio Acoustiguide taldeari kalitate handiko itzulpenak haren audiotourretarako, batez ere ingelesetik euskarara eta gaztelaniatik euskarara, baina baita beste hizkuntza batzuetan ere. Testuak beti garaiz entregatu dituzte, eta kalitaterik handienarekin. Gainera, oso atsegina da haiekin komunikatzea. Gomendagarriak dira benetan.)

Frederique Davis
Senior Project and Production Manager

Dantzaz

Ikusi webgunea
Dantzaz
Un amigo es alguien que sabe no sólo lo que dices, sino lo que quieres decir cuando lo dices. Somos expertos en el lenguaje de la danza y en hacer textos que transporten ese alma. Bitez® cambia el medio de transporte, pero mantiene el contenido.

(Lagun bat da dakiena zer esaten duzun ez ezik, esandakoan, zer esan nahi duzun. Adituak gara dantzaren hizkuntzan eta arima hori garraiatuko duten testuak egiten. Bitez®ek garraiobidea aldatzen du, baina edukiari eusten dio.)

Fernando Saenz de Ugarte
Dantzaz konpainiako zuzendari nagusia

Donostiako Aquariuma

Ikusi webgunea
Donostiako Aquariuma
Lan ona, azkarra eta segurtasuna eskaintzen duzue, milesker benetan. Esther Irigaray
Donostiako Aquariumeko zuzendaria

Donostiako Fantasiazko eta Beldurrezko Zinemaldia

Ikusi webgunea
Donostiako Fantasiazko eta Beldurrezko Zinemaldia
El trabajo de Bitez® en este certamen garantiza que en su área no haya sustos.

(Bitez®ek lehiaketa honetan egiten duen lanak ziurtatzen du alor horretan ez dela ezustekorik izango.)

José Miguel Beltrán
Zuzendaria

Donostiako Giza Eskubideen Zinemaldia

Ikusi webgunea
Donostiako Giza Eskubideen Zinemaldia
En un festival como este es vital entenderse bien, y Bitez® nos ayuda a ello.

(Gisa honetako zinemaldi batean ezinbestekoa da elkarri ongi ulertzea, eta Bitez®ek horretan laguntzen digu.)

José Miguel Beltrán
Zuzendaria

Surfilm Festibal

Surf, Musika, Arte eta Ingurugiro Zinemaldia.

Ikusi webgunea
Surfilm Festibal
Llevamos trabajando desde el principio de nuestro festival con Bitez®. Nuestro mundo del surf es muy especial, con un lenguaje muy especifico. Gracias a una estrecha colaboración con BITEZ®, podemos tener la seguridad de que cualquiera de las traducciones que hacemos, respetan perfectamente el lenguaje especifico del surf. Seguridad, rapidez y cercania. Eskerrik asko!

(Bitez®ekin lan egiten dugu gure lehen jaialdia egin genuenetik. Surfaren mundu hau oso berezia da, eta hizkuntza benetan berezia du. BITEZ®ekin izan dugun lankidetza estuari esker, ziur gaude egiten ditugun itzulpen guztiek ezin hobeto errespetatzen dutela surfaren hizkuntza berezi hori. Segurtasuna, bizkortasuna eta hurbiltasuna. Eskerrik asko!)

Sancho Rodriguez
Zuzendaria

Canal Directo

Ikusi webgunea
Canal Directo

Digitalak

Ikusi webgunea
Digitalak

LENBUR

Fundazioa

Ikusi webgunea
LENBUR

Malandain Ballet Biarritz

Ikusi webgunea
Malandain Ballet Biarritz

Hezkuntza eta prestakuntza

TKNIKA

EAEko Lanbide Heziketarako Berrikuntza Zentroa

Ikusi webgunea
TKNIKA
Desde TKNIKA hemos contado con BITEZ® para la traducción de diferentes materiales en diversos formatos e idiomas. La palabra que mejor describe la respuesta que BITEZ® nos ha dado es "profesionalidad", en cuanto a calidad del trabajo, plazos y seriedad. Esta profesionalidad se traduce en que se han ganado nuestra confianza.

(TKNIKAtik BITEZ®engana jo dugu zenbait material hainbat formatu eta hizkuntzatan itzultzeko. “Profesionaltasuna” da BITEZ®ek eman digun erantzuna hobekien deskribatzen duen hitza, lanaren kalitateari, epeei eta seriotasunari dagokienez. Profesionaltasun horri esker gure konfiantza osoa dute.)

Jon Labaka
Berrikuntza Teknologikoko Arloaren koordinatzailea

ULHI

Urrutiko Lanbide Heziketako Institutua

Ikusi webgunea
ULHI
Bitez®ek erabilitako teknologiak eta lan antolamenduak, guk garaturiko e-learning ikastaroen itzulpena bideragarri egin du, itzulpenean, formatuak bere horretan mantenduz, testuak soilik landuz eta itzulpen memoriak berrerabiliz. Javier Santesteban
ULHIko zuzendaria

KEI-IVAC

Koalifikazioen eta lanbide heziketaren Euskal Institutua

Ikusi webgunea
KEI-IVAC
Credibilidad, confianza y eficacia, valores que siempre nos habéis demostrado en estos 15 años de trabajo en común. Sin vuestro esfuerzo, nuestro trabajo hubiera sido más difícil. Muchas gracias.

(Sinesgarritasuna, konfiantza eta eraginkortasuna, elkarrekin lanean aritu garen 15 urte hauetan beti erakutsi dizkiguzuen balioak. Zuen ahalegina gabe gure lana zailagoa izango zatekeen. Eskerrik asko.)

KEI-IVACeko taldea

Hobetuz

Langileen Prestakuntzarako Euskal Fundazioa

Ikusi webgunea
Hobetuz
De nuestra larga relación comercial con Bitez®, sin duda, destacar su flexibilidad y su siempre cordial y eficiente respuesta a las necesidades de Hobetuz.

(Bitez®ekin dugun harreman komertzial luzean, dudarik gabe, haren malgutasuna eta Hobetuzen beharrei beti eman dien erantzun adeitsu eta eraginkorra azpimarratuko nuke.)

Vicente Villar
Ekonomiako eta finantzetako zuzendaria

Bic Berrilan

Gipuzkoako Enpresa eta Berrikuntza Zentroa

Ikusi webgunea
Bic Berrilan
Oso arduradunak, profesionalak eta azkarrak!! Gomendagarriak benetan. Marian Gabilondo
Proiektu arduraduna

Kosmodisea

Ikusi webgunea
Kosmodisea

Zientzia eta ikerkuntza

Nanogune

Nanozientzietan Ikertzeko Kooperatiba Zentroa

Ikusi webgunea
Nanogune
La atención personalizada, su rápidez de respuesta hacia nuestras demandas y el cumplimiento de los plazos, son tres de los valores, aunque no los únicos, que han hecho que nuestro centro siempre se haya decantado por Bitez® a la hora de encargar la traducción de muchos de nuestros documentos.

(Arreta pertsonalizatua, gure eskariei emandako erantzun bizkorra eta epeak betetzea, horiexek dira Bitez hautatzera eraman gaituzten balio nagusiak –baina ez bakarrak– gure dokumentuetako asko itzuli behar izan dugunean.)


NanoBasque

Ikusi webgunea
nanoBasque
Confiamos en el equipo de BITEZ como nuestros socios para la comunicación multilingüe de nanoBasque por su profesionalidad, calidad y rapidez en la traducción de términos científico-tecnológicos específicos relacionados con la nanociencia, micro y nanotecnologías.

(Konfiantza osoa dugu bazkide dugun BITEZen taldean nanoBasque agentziaren komunikazio eleaniztunerako; izan ere, profesionaltasuna, kalitatea eta bizkortasuna erakutsi baitute nanozientziarekin, mikro eta nanoteknologiekin zerikusia duten termino zientifiko-teknologiko espezifikoen itzulpenean.)

Amaia Martínez Muro
nanoBasque agentziaren arduraduna

InnoBasque

Berrikuntzaren Euskal Agentzia

Ikusi webgunea
InnoBasque

IACS

Osasun Zientzien Aragoiko Institutua

Ikusi webgunea

Medikuntza

Osakidetza

Euskal Osasun Zerbitzua

Ikusi webgunea

SUMISAN

Ikusi webgunea

Laboratorios Urgo

Ikusi webgunea

Mutualia

Mutua Korporazioaren kide

Ikusi webgunea

Sukaldaritza eta turismoa

Arbelaitz

Jatetxea

Ikusi webgunea
Arreta handiz egokitu izan dizkigute itzulpen guztiak hainbat hizkuntzetara eta ez da erraza sukaldaritzaren mundu honetan hori. Eskerrik asko! Joxe Mari Arbelaitz
Sukaldaria

Hotelka

Karlos Argiñano hotela

Ikusi webgunea
Zerbitzu azkarra, eraginkorra eta guztiz gomendagarria. Karlos Argiñano
Sukaldaria

Gipuzkoa Ostalaritza

Gipuzkoako Ostalaritza Elkartea

Ikusi webgunea
Gipuzkoa Ostalaritza
Trabajar con Bitez nos aporta rapidez de respuesta y garantía de calidad en nuestra actividad asociativa. Son unos colaboradores extraordinarios.

(Bitez ekin lan egiteak erantzun bizkorra eta kalitate-bermea ematen digu gure elkarte-jardueran. Kolaboratzaile apartak dira.)

Mikel Ubarretxena
Gipuzkoako Ostalaritzako lehendakaria

GipuzkoaTour

Gipuzkoako aisiaren eta turismoaren aldizkaria. Gipuzkoaren turismo-proposamenak.

Ikusi webgunea
Gipuzkoa Tour
Con Bitez tenemos la confianza de que nuestros clientes nos entienden.

(Bitezekin gure bezeroek ulertzen diguten konfiantza osoa dugu.)

Jose Antonio Otxoteko Imaz

Fagollaga

Jatetxea

Ikusi webgunea
Fagollaga jatetxea

Akelarre

Jatetxea

Ikusi webgunea
Akelarre jatetxea

Arzak

Jatetxea

Ikusi webgunea
Arzak jatetxea

Otzarreta

Jatetxea

Ikusi webgunea
Otzarreta jatetxea

Publizitatea eta marketina

Alambre

Estudioa

Ikusi webgunea
Alambre
Lo mejor de Bitez es la rapidez y agilidad de respuesta tan necesaria en gran parte de los proyectos de Comunicación

(Bitezek duen onena erantzun bizkor eta malgua da, komunikazio-proiektu gehienetan hain beharrezkoa.)

Alambre Estudioko taldea

WhatBa!

Publizitate Estrategikoa

Ikusi webgunea
WhatBa!
Urte asko dira Bitez ezagutzen dugula eta, oraindik ere, egunez egun itzulpenez itzulpen, profesionaltasunez eta kalitatez gainezkako produktua besterik ez dugu jasotzen. Ala jarrai dedila. Eskerrik asko! WhatBa!-ko taldea Publizitate Estrategikoa

Signos de Identidad

Komunikazioan eta publizitatean aholkulariak

Ikusi webgunea
Signos de Identidad
Más que proveedores son nuestros colaboradores.

(Hornitzaileak baino, kolaboratzaileak ditugu.)

Mikel García Maiza
Signos de Identidad enpresaren kudeatzailea

Otzarreta

Komunikazioa

Ikusi webgunea
Otzarreta Comunicación

Typo90

Publizitatea & Multimedia

Ikusi webgunea
Typo90
En nuestra profesión necesitamos intérpretes y redactores que interpreten los mensajes, no meros traductores: En Bitez lo hemos encontrado.

(Gure lanbidean mezuak interpretatzen dituzten interpreteak eta idazleak behar ditugu, ez itzultzaile soilak: Bitezen horixe aurkitu dugu.)

Esteban Schnell
Kontu-zuzendaria

Campaña

Zure kreatiboak gaituzu

Ikusi webgunea
Campaña - Zure kreatiboak gaituzu

Move Branding

Marken estrategia eta diseinua

Ikusi webgunea
Move Branding
El lenguaje, el tono de comunicación, la forma en que las marcas hablan y se expresan determina su personalidad. Así, necesitamos compañeros de viaje como Bitez, porque nos ayudan a expresar el lenguaje de las marcas en cualquier idioma, adaptando el tono y el mensaje, pero sin perder su esencia.

(Marken hizkerak, komunikazio-tonuak, gauzak adierazteko moduak zehazten dute beren nortasuna. Hartara, Bitez bezalako bidaideak behar ditugu, marken hizkera edozein hizkuntzatan adierazten laguntzen baitigute, tonua eta mezua egokituta, baina, mamia galdu gabe.)

Move Branding-eko taldea

HERZA IVC

Komunikazioa

Ikusi webgunea
HERZA IVC COMUNICACIÓN

ACC

Komunikazioa

Ikusi webgunea
ACC Comunicación

ADAKI

Komunikazioa

Ikusi webgunea
ADAKI Komunikazioa

BOSTNAN

Komunikazio estrategikoa

Ikusi webgunea
BOSTNAN Komunikazio estrategikoa

Eraikuntza eta hirigintza

Sukia

Construcciones - Eraikuntzak

Ikusi webgunea
Sukia
Sukiak Bitez taldetik jaso duen zerbitzua kalitatezkoa izan da beti.

Estudio URBALAN

Arkitektura eta hirigintza

Ikusi webgunea
Urbalan

INJELAN

Ingeniaritza zibileko proiektuak, hirigintza eta industri eraikuntza

Ikusi webgunea
Injelan

IDOM

Ingeniaritza eta Aholkularitza

Ikusi webgunea
Idom

Fundación Metropoli

Ikusi webgunea
Fundación Metropoli

Elikadura

Calvo
Bitez siempre nos responde con calidad, agilidad y compromiso. Siempre con un trato muy cercano y humano.

(Bitez-en erantzunean beti dugu kalitatea, bizkortasuna eta konpromisoa. Beti, gainera, tratuan hurbileko eta abegitsu dira.)


AGUA DE INSALUS

Iturburua Lizartzan

Ikusi webgunea
AGUA DE INSALUS

Bodegas Remelluri

Ikusi webgunea
Remelluri

CASA ECEIZA

Ikusi webgunea
Casa Eceiza

ANITIN

Ogi bereziak

Ikusi webgunea
Anitin

Informazioaren eta komunikazioaren teknologiak.

IKEI

research & consultancy

Ikusi webgunea
ikei
Profesionalidad, rapidez y un servicio de calidad. Una empresa en la que confiar con toda tranquilidad las labores de traducción. Eskerrik asko!

(Profesionaltasuna, bizkortasuna eta kalitateko zerbitzua. Itzulpen-lanak lasaitasun osoz utz daitezke enpresa honen eskuetan. Eskerrik asko!)


IAMETZA Interaktiboa

Ikusi webgunea
IAMETZA Interaktiboa

KENDU

POS visual management

Ikusi webgunea
KENDU Soportes Graficos

IZENPE

Ziurtapen eta Sinadura Elektronikoen Euskal Enpresa

Ikusi webgunea
Izenpe

Batura Mobile Solutions

Ikusi webgunea
Batura Mobile Solutions

Gizarte-laguntza eta laguntza humanitarioa

UNICEF

Haurren aldeko Nazio Batuen Funtsa

Ikusi webgunea
unicef
Trabajar con una empresa como Bitez nos ha ayudado a hacer llegar nuestro mensaje como si contáramos con un compañero más en nuestro equipo.

(Bitez bezalako enpresa batekin lan egiteak lagundu digu gure taldean beste lankide bat gehiago izango bagenu bezala helarazten gure mezua.)

Elsa Fuente Do-Rosario
UNICEFen Euskal Autonomia Erkidegoko Batzordearen koordinatzailea

PROYECTO HOMBRE

IZAN Fundazioa

Ikusi webgunea
izan

Gureak Taldea

Gaitasunak lantzen

Ikusi webgunea
gureak

Kimika

PLASTICOS TOLOSA

Ikusi webgunea
PLASTICOS TOLOSA

KELSEN

Calcinor Taldea - kimika naturala

Ikusi webgunea
KELSEN

SILAM

Silikona-produktuak

Ikusi webgunea
SILAM

COMPOSITES GUREA

Parklex - zura konponbide

Ikusi webgunea
Composites GUREA

Industria

Indaux

Altzarietarako burdineria-ekoizlea

Ikusi webgunea
Indaux
Llevamos trabajando con Bitez desde el año 2007 y en todos los trabajos que realizamos con ellos siguen exhibiendo las mismas características: rapidez, calidad y compromiso. Entienden nuestras necesidades y responden con efectividad, lo que hace que nos sintamos arropados. Gracias por vuestra ayuda.

(2007. urteaz geroztik ari gara lanean Bitezekin, eta elkarrekin egin ditugun lan guztietan ezaugarri berberak erakutsi dituzte beti: bizkortasuna, kalitatea eta konpromisoa. Gure beharrak ulertzen dituzte eta eraginkortasunez erantzuten dute, eta horrek babespean sentiarazten gaitu. Eskerrik asko zuen laguntzagatik.)

Marisa Martínez Ansorena
Komunikazio-arduraduna

PRODEMA

Made to last wooden Products

Ikusi webgunea
Prodema

ThyssenKrupp Elevadores

Ikusi webgunea
ThyssenKrupp Elevadores

Biele Group

Smart Industrial Automation

Ikusi webgunea
Biele Group

CUTTING TOOLS

Ebaketa-erremintak eta -osagarriak

Ikusi webgunea
Cutting Tools

ELEVADORES GOIAN

Jasogailuak

Ikusi webgunea
Elevadores Goian

AMR Refractarios

Grupo Krosaki Harima Corporation

Ikusi webgunea
AMR Refractarios, S.A.u. (Grupo Krosaki Harima Corporation)

AMC Mecanocaucho

Kautxuaren Aplikazio Mekanikoak

Ikusi webgunea
AMC Mecanocaucho

Ekonomia

Betean

Aholulari-taldea

Ikusi webgunea
Betean
Zuen azkartasuna, gure eraginkortasuna. Laura Fernandez
Administrazio Departamentua

ELKARGI

Elkarrekiko Garantia Elkartea

Ikusi webgunea
Elkargi

KPMG

Global network of professional firms providing Audit, Tax & Advisory services

Ikusi webgunea
KPMG

Elektronika

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE

Ikusi webgunea
Mitsubishi Electric

FICOSA Electronics

Ikusi webgunea
FICOSA

DATIK, IRIZAR GROUP

Intelligent Transport Systems

Ikusi webgunea
DATIK

Beste zenbait

Switzerland SARL, Division Wella Suisse

Ikusi webgunea
Wella Professionals
Ich arbeite seit Jahren sehr gerne mit Bitez und schätze die ausserordentliche Zuverlässigkeit und Kompetenz, die hohe Qualität der multilingualen Übersetzungen, und die menschliche Dimension unserer Geschäftsbeziehungen. Sehr empfehlenswert!

(Urte asko daramatzagu Bitezekin oso gustura lanean, eta estimatzen dut daukaten seriotasun eta gaitasun aparta, itzulpen eleaniztunen kalitate handia eta gure merkataritza-harremanen giza dimentsioa. Oso gomendagarria!)

Aline Pellizzari
Friseur Service Schweiz

Paul Mitchell

Luxury Hair Care

Ver sitio web
Paul Mitchell
Wir lieben das unkomplizierte Handling per Mail sowie die Möglichkeit gleich mehrere Sprachen gleichzeitig und innerhalb einer sehr kurzen Zeitspanne fachlich korrekt übersetzen zu lassen.

(Poz-pozik gaude posta elektronikoaren bidez kudeatzeko erraztasunarekin, eta hainbat hizkuntza aldi berean eta oso denbora laburrean teknikoki zuzen itzultzeko aukerarekin.)

Doris Merz Nardone
Managing Director

Punto Blanco

Underwear - Homewear - Aquawear

Ikusi webgunea
Punto Blanco
Confiando las traducciones de Punto Blanco a Bitez obtenemos rapidez, seriedad y fiabilidad. En más de 10 años de relación no nos han fallado nunca.

(Punto Blancoren itzulpenak Bitezen eskuetan jarrita, bizkortasuna, seriotasuna eta fidagarritasuna lortzen dugu. Harremanetan 10 urte baino gehiago eman dugu eta ez digute inoiz huts egin.)

Anna Mª Zenón
Marketin Koordinatzailea

Fundiciones Fumbarri Durango

Pieza-fabrikazio sailkatua

Ikusi webgunea
Fundiciones Fumbarri

GAESTOPAS

Instalazio elektrikoetarako materialak

Ikusi webgunea
Gaestopas

Gráficas Lizaso

Komunikazio grafikoa

Ikusi webgunea
Gráficas Lizaso

ITELAZPI

Telekomunikazioak

Ikusi webgunea
ITELAZPI

MAFELL

(Maschinenfabrik Fellbach AktienGesellschaft)

Ikusi webgunea
Mafell

ONDARRETA

Mahai eta aulkien diseinua eta fabrikazioa

Ikusi webgunea
Ondarreta

OTEIC

Enpresen Aholkularitzan Espezialistak

Ikusi webgunea
OTEIC

Transportes PESA

Ikusi webgunea
Transportes PESA