BiTEZ® LOGOS© - Servicios de traducción plurilingüe.
LOGOS© Group - Más de 2.000 traductores en más de 30 centros de trabajo en todo el mundo.
Herramientas
Accede a todos nuestros recursos de libre uso en Internet.
Más información
Equipo
Conoce el equipo humano de tu proveedor de confianza.
Más información
La excelencia
Descubre nuestra filosofía y nuestro método de trabajo.
Más información
Lo que dicen nuestros clientes de nosotros
-
Durante muchos años Bitez Logos ha suministrado a Acoustiguide traducciones de alta calidad para sus audio tours, principalmente del inglés al euskera, y del castellano al euskera, pero también en otros idiomas.
Los textos han sido siempre entregados a tiempo y con la mayor calidad. También es muy agradable comumicarse con ellos.
Son verdaderamente recomendables.
Frederique Davis
Senior Project and Production Manager Acoustiguide
-
Un amigo es alguien que sabe no sólo lo que dices, sino lo que quieres decir cuando lo dices.
Somos expertos en el lenguaje de la danza y en hacer textos que transporten ese alma.
Bitez Logos cambia el medio de transporte, pero mantiene el contenido.
Fernando Saenz de Ugarte
Director General de Dantzaz
-
Desde TKNIKA hemos contado con BITEZ LOGOS para la traducción de diferentes materiales en diversos formatos e idiomas.
La palabra que mejor describe la respuesta que BITEZ LOGOS nos ha dado es “profesionalidad”, en cuanto a calidad del trabajo, plazos y seriedad.
Esta profesionalidad se traduce en que se han ganado nuestra confianza.
Jon Labaka
Coordinador del Area de Innovacion Tecnologica
-
Llevamos trabajando desde el principio de nuestro festival con BITEZ LOGOS.
Nuestro mundo del surf es muy especial, con un lenguaje muy especifico.
Gracias a una estrecha colaboración con BITEZ LOGOS, podemos tener la seguridad de que cualquiera de las traducciones que hacemos, respetan perfectamente el lenguaje especifico del surf.
Seguridad, rapidez y cercania. Eskerrik asko!
Sancho Rodríguez
Director de Surfilmfestival
-
Confiamos en el equipo de BITEZ LOGOS como nuestros socios para la comunicación multilingüe de nanoBasque por su profesionalidad, calidad y rapidez en la traducción de términos científico-tecnológicos específicos relacionados con la nanociencia, micro y nanotecnologías.
Amaia Martínez Muro
Responsable Agencia nanoBasque
Leer más sobre nosotros