Clients

Administration

EUSKO JAURLARITZA

Gouvernement Basque

Voir site web
EUSKO JAURLARITZA

EUSKO LEGEBILTZARRA

Parlement Basque

Voir site web
EUSKO LEGEBILTZARRA

Donostiako Udala

Municipalité de Saint-Sébastien

Voir site web
Donostiako Udala

Olaberriko Udala

Municipalité d’Olaberria

Voir site web
Olaberriko Udala

Urnietako Udala

Municipalité d’Urnieta

Voir site web
Urnietako Udala

HAZI

Corporation du Gouvernement Basque pour le développement du monde rural et marin

Voir site web
HAZI

URA

Agence Basque de l’Eau

Voir site web
URA

CJE

Conseil Espagnol de la Jeunesse

Voir site web
Conseil Espagnol de la Jeunesse

Donostia San Sebastian

turismo & convention bureau

Voir site web
Donostia San Sebastian Turismo

IRARGI

Système National des Archives d’Euskadi

Voir site web
IRARGI

Lanbide

Service Basque pour l’Emploi

Voir site web
Lanbide

SASIETA

Communauté de communes

Voir site web
SASIETA

IZFE

Société de Services Informatiques de Guipúzcoa

Voir site web
IZFE

Bilboko Udala

Municipalité de Bilbao

Voir site web
Bilboko Udala

Bidelan Gipuzkoako Autobideak

Autoroutes de Guipúzcoa

Voir site web
Bidelan - Autoroutes de Guipúzcoa

Art et culture

EUSKADIKO ORKESTRA

Orchestre Symphonique d’Euskadi

Voir site web
EUSKADIKO ORKESTRA
L’universalité de la musique traduite en plusieurs langues. Nora Askargorta Irizar
Directrice Communication

Guggenheim Bilbao

Voir site web
Guggenheim Bilbao

ACOUSTIGUIDE

Espro Acoustiguide Group

Voir site web
ACOUSTIGUIDE
Depuis de nombreuses années, Bitez fournit à Acoustiguide des traductions de grande qualité pour ses audio-guides, dans les combinaisons anglais-basque et espagnol-basque surtout, mais aussi dans d’autres langues. Les textes sont toujours livrés à temps, dans une qualité irréprochable. En plus, la communication avec eux est très agréable. Nous les recommandons vraiment. Frederique Davis
Senior Project and Production Manager

Dantzaz

Voir site web
Dantzaz
Un ami, c’est quelqu’un qui non seulement sait ce que tu dis, mais aussi ce que tu veux dire. Nous sommes experts dans le langage de la danse et dans la création de textes qui transportent son âme. Bitez change le moyen de transport en conservant le contenu. Fernando Saenz de Ugarte
Directeur Général de Dantzaz

Aquarium de San Sebastián

Voir site web
Aquarium de San Sebastián
Du bon travail, rapide et fiable ; sincèrement, merci. Esther Irigaray
Directrice de l’Aquarium de Saint-Sébastien

Festival du Cinéma Fantastique et de Terreur de Saint-Sébastien

Voir site web
Festival du Cinéma Fantastique et de Terreur de Saint-Sébastien
Le travail de Bitez dans ce festival garantit qu’il n'y aura aucune surprise de ce côté-là. José Miguel Beltrán
Directeur

Festival du Cinéma et des Droits de l’Homme de Saint-Sébastien

Voir site web
Festival du Cinéma et des Droits de l’Homme de Saint-Sébastien
Dans ce type de festival, il est vital de bien se comprendre, et là, Bitez nous aide. José Miguel Beltrán
Directeur

Surfilmfestival

Festival du Film de Surf, Musique, Art et Environnement

Voir site web
Surfilmfestival
Nous travaillons avec Bitez depuis les tout débuts de notre festival. Notre monde, celui du surf, est très spécial, avec un langage très spécifique. Grâce à une étroite collaboration avec BITEZ, nous avons l'assurance que toutes les traductions que nous faisons respectent parfaitement le langage spécifique au surf. Sécurité, rapidité et proximité. Eskerrik asko ! Sancho Rodriguez
Directeur

Canal Directo

Voir site web
Canal Directo

Digitalak

Voir site web
Digitalak

LENBUR

Fundazioa

Voir site web
LENBUR

Malandain Ballet Biarritz

Voir site web
Malandain Ballet Biarritz

Éducation et Formation

TKNIKA

Centre d’Innovation pour la Formation Professionnelle du Pays Basque

Voir site web
TKNIKA
TKNIKA a fait appel à BITEZ pour la traduction de différents supports dans divers formats et langues. Le mot qui qualifie le mieux la réponse que nous a donnée BITEZ est "professionnalisme", en termes de qualité de travail, de délais et de rigueur professionnelle. Grâce à ce professionnalisme, ils ont gagné toute notre confiance. Jon Labaka
Coordinateur de la Section d’Innovation Technologique

ULHI

Institut de Formation Professionnelle à Distance

Voir site web
ULHI
La technologie et l’organisation du travail appliquées par Bitez rendent possible la traduction des cours e-learning que nous développons, en maintenant intacts les formats durant la traduction, en modifiant uniquement les textes et en réutilisant les mémoires de traduction. Javier Santesteban
Directeur de ULHI

KEI-IVAC

Institut Basque de Qualifications et Formation Professionnelle

Voir site web
KEI-IVAC
Crédibilité, confiance et efficacité, des valeurs dont vous avez toujours fait preuve à notre égard depuis 15 ans que nous travaillons ensemble. Sans vos efforts, notre travail aurait été plus compliqué. Merci beaucoup. L’équipe de KEI-IVAC

Hobetuz

Fondation Basque pour la Formation Professionnelle Continue

Voir site web
Hobetuz
De notre longue relation commerciale avec Bitez, on relèvera par-dessus tout leur souplesse et leur réponse toujours cordiale et efficace aux besoins d’Hobetuz. Vicente Villar
Directeur Économique et Financier

Bic Berrilan

Centre d’Entreprises et d’Innovation de Guipúzcoa

Voir site web
Bic Berrilan
Très efficaces, professionnels et…rapides ! Franchement recommandables. Marian Gabilondo
Chef de Projets

Kosmodisea

Voir site web
Kosmodisea

Sciences et Recherche

Nanogune

Centre de Recherche Coopérative en Nanosciences

Voir site web
Nanogune
L’attention personnalisée, la rapidité de réponse à nos demandes et le respect des délais sont les trois qualités - mais pas les seules- qui ont poussé notre centre à choisir en toute occasion Bitez pour la traduction de nos documents.

NanoBasque

Voir site web
NanoBasque
Nous avons confiance dans l’équipe de BITEZ, que nous considérons comme nos associés dans la communication multilingue de nanoBasque, en raison de leur professionnalisme, de la qualité et de la rapidité des traductions de termes scientifiques et technologiques spécifiques aux domaines de la nanoscience et des micro et nanotechnologies. Amaia Martínez Muro
Responsable Agence nanoBasque

InnoBasque

Agence Basque d’Innovation

Voir site web
InnoBasque

IACS

Institut des Sciences de la Santé d’Aragon

Voir site web

Médecine

Osakidetza

Service Basque de la Santé

Voir site web

OSATEK

Voir site web

SUMISAN

Voir site web

Laboratoires Urgo

Voir site web

Mutualia

Membre de Corporación Mutua

Voir site web

Restauration et Tourisme

Arbelaitz

Restaurant

Voir site web
Ils adaptent habituellement nos traductions avec la plus grande rigueur dans diverses langues, ce qui n’est pas chose facile dans le monde de la gastronomie. Eskerrik asko ! Joxe Mari Arbelaitz
Chef Cuisinier

Hotelka

Hôtel Karlos Argiñano

Voir site web
Un service rapide, efficace et plus que recommandable. Karlos Argiñano
Chef Cuisinier

Hostelería Gipuzkoa

Association des Entrepreneurs d’Hôtellerie de Guipúzcoa

Voir site web
Hostelería Gipuzkoa
Travailler avec Bitez, c’est l’assurance d’une réponse rapide et une garantie de qualité pour notre activité associative. Ce sont des collaborateurs extraordinaires. Mikel Ubarretxena
President de l’association Hostelería Gipuzkoa

GipuzkoaTour

Magazine de loisirs et tourisme dans Guipúzcoa. Propositions touristiques dans Guipúzcoa.

Voir site web
GipuzkoaTour
Avec Bitez, nous sommes sûrs que nos clients nous comprennent. Jose Antonio Otxoteko Imaz

Fagollaga

Restaurant

Voir site web
Restaurant Fagollaga

Akelarre

Restaurant

Voir site web
Restaurant Akelarre

Arzak

Restaurant

Voir site web
Restaurant Arzak

Otzarreta

Restaurant

Voir site web
Restaurant Otzarreta

Publicité et Marketing

Alambre

Studio

Voir site web
Alambre
Les meilleurs atouts de Bitez sont sa rapidité et sa souplesse de réponse, tellement importants dans la plupart des projets de communication L’équipe d’Alambre Estudio

WhatBa!

Publicité Stratégique

Voir site web
WhatBa!
Nous connaissons Bitez depuis de nombreuses années et aujourd’hui encore, nous continuons de recevoir chaque jour, traduction après traduction, un service d’une extrême qualité et très professionnel. Surtout, n’y changez rien ! Eskerrik asko ! L’équipe de WhatBa ! Publicité Stratégique

Signos de Identidad

Consultants en communication et publicité

Voir site web
Signos de Identidad
Plus que des fournisseurs, ce sont des collaborateurs. Mikel García Maiza
Gérant de Signos de Identidad S.L.  

Otzarreta

Communication

Voir site web
Otzarreta Comunicación

Typo90

Publicité & Multimédia

Voir site web
Typo90
Dans notre secteur, nous avons besoin d’interprètes et de rédacteurs qui sachent interpréter les messages, pas de simples traducteurs : à Bitez, nous les avons trouvés. Esteban Schnell
Directeur de Comptes

Campaña

Nous créons pour vous

Voir site web
Campaña - Nous créons pour vous

Move Branding

Stratégie et conception de marques

Voir site web
Move Branding
Le langage, le ton de la communication, la façon de parler et de s’exprimer des marques détermine leur personnalité. Nous avons besoin de compagnons de route comme Bitez, car ils nous aident à exprimer le langage des marques dans n’importe quelle langue, en adaptant le ton et le message, sans rien perdre de son essence. L’équipe de Move Branding

HERZA IVC

Communication

Voir site web
HERZA IVC COMUNICACIÓN

ACC

Communication

Voir site web
ACC Comunicación

ADAKI

Communication

Voir site web
ADAKI Comunicación

BOSTNAN

Communication Stratégique

Voir site web
BOSTAN Comunicación Estratégica

Bâtiment et Urbanisme

Sukia

Bâtiment

Voir site web
Sukia
Le service que Sukia a reçu du groupe Bitez a toujours été un service de qualité.

Estudio URBALAN

Architecture et urbanisme

Voir site web
Urbalan

INJELAN

Projets de Génie Civil, Urbanisme et Construction Industrielle

Voir site web
INJELAN

IDOM

Ingénierie et Conseil

Voir site web
IDOM

Fundación Metropoli

Voir site web
Fundación Metropoli

Alimentation

Calvo
Bitez nous répond toujours en nous offrant qualité, souplesse et engagement. Et avec une attention toujours proche et humaine.

AGUA DE INSALUS

Manantial de Lizartza

Voir site web
AGUA DE INSALUS

Bodegas Remelluri

Voir site web
Remelluri

CASA ECEIZA

Voir site web
CASA ECEIZA

EROSKI

Voir site web
EROSKI

ANITIN

Pains spéciaux

Voir site web
ANITIN

Technologies de l’information et de la communication.

IKEI

research & consultancy

Voir site web
IKEI
Professionnalisme, rapidité et qualité de service. Une entreprise à qui nous pouvons confier en toute tranquillité le travail de la traduction. Eskerrik asko !

IAMETZA Interaktiboa

Voir site web
IAMETZA Interaktiboa

KENDU

POS visual management

Voir site web
KENDU Soportes Graficos

IZENPE

Entreprise Basque de Certificats et Signature électronique

Voir site web
IZENPE

Batura Mobile Solutions

Voir site web
Batura Mobile Solutions

Aide Sociale et Humanitaire

UNICEF

Fonds des Nations Unies pour l’Enfance

Voir site web
UNICEF
Travailler avec une entreprise comme Bitez nous a aidés à diffuser notre message comme s’ils avaient été des membres de notre propre équipe. Elsa Fuente Do-Rosario
Coordinatrice UNICEF Comité Pays Basque

PROYECTO HOMBRE

Fundación IZAN

Voir site web
izan

Grupo Gureak

Renforcer les capacités

Voir site web
gureak

Chimie

PLASTICOS TOLOSA

Voir site web
PLASTICOS TOLOSA

KELSEN

Groupe Calcinor - Chimie naturelle

Voir site web
KELSEN

SILAM

Produits en silicone

Voir site web
SILAM

COMPOSITES GUREA

Parklex - Solutions en bois

Voir site web
COMPOSITES GUREA

Industrie

Indaux

Fabricant de ferrures pour le meuble

Voir site web
Indaux
Nous travaillons avec Bitez depuis 2007 et tous les travaux que nous réalisons avec eux présentent les mêmes caractéristiques : rapidité, qualité et engagement. Ils comprennent nos besoins et savent y répondre de manière efficace, nous nous sentons ainsi parfaitement épaulés. Merci de votre aide. Marisa Martínez Ansorena
Responsable Communication

PRODEMA

Made to last wooden Products

Voir site web
PRODEMA

ThyssenKrupp Elevadores

Voir site web
ThyssenKrupp Elevadores

Biele Group

Smart Industrial Automation

Voir site web
Biele Group

CUTTING TOOLS

Outils de coupe et accessoires

Voir site web
CUTTING TOOLS

ELEVADORES GOIAN

Matériel de levage

Voir site web
ELEVADORES GOIAN

AMR Refractarios

Grupo Krosaki Harima Corporation

Voir site web
AMR Refractarios S.A.u. (Groupe Krosaki Harima Corporation)

AMC Mecanocaucho

Aplicaciones Mecánicas del Caucho

Voir site web
AMC Mecanocaucho

Économie

Betean

Consultants

Voir site web
Betean
Votre diligence nous permet d’être efficaces. Laura Fernandez
Département Administration

ELKARGI

Société de Garantie Réciproque

Voir site web
ELKARGI

KPMG

Global network of professional firms providing Audit, Tax & Advisory services

Voir site web
KPMG

Électronique

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE

Voir site web
Mitsubishi Electric

FICOSA Electronics

Voir site web
FICOSA

DATIK, IRIZAR GROUP

Intelligent Transport Systems

Voir site web
DATIK

Autres

Switzerland SARL, Division Wella Suisse

Voir site web
Wella Professionals
Nous travaillons depuis des années et en toute confiance avec Bitez, et j’apprécie leur sérieux et leur compétence extraordinaires, la haute qualité des traductions multilingues et la dimension humaine de nos relations commerciales. Hautement recommandable ! Aline Pellizzari
Friseur Service Schweiz

Paul Mitchell

Luxury Hair Care

Voir site web
Paul Mitchell
Nous apprécions la facilité de gestion par courrier électronique et aussi la possibilité de traduire en même temps, en un temps record et de manière correcte, plusieurs langues. Doris Merz Nardone
Managing Director

Punto Blanco

Underwear - Homewear - Aquawear

Voir site web
Punto Blanco
En confiant les traductions de Punto Blanco à Bitez, nous obtenons rapidité, rigueur et fiabilité. En plus de 10 ans de relation, ils ne nous ont jamais décus. Anna Mª Zenón
Coordinatrice Marketing

Fundiciones Fumbarri Durango

Fabrication de pièces en série

Voir site web
Fundiciones Fumbarri

GAESTOPAS

Matériel pour Installations Électriques

Voir site web
GAESTOPAS

Gráficas Lizaso

Communication Graphique

Voir site web
Gráficas Lizaso

ITELAZPI

Télécommunications

Voir site web
ITELAZPI

MAFELL

(Maschinenfabrik Fellbach AktienGesellschaft)

Voir site web
MAFELL

ONDARRETA

Conception et fabrication de tables et de chaises

Voir site web
ONDARRETA

OTEIC

Experts en Assistance-Conseil aux Entreprises

Voir site web
OTEIC

Transportes PESA

Voir site web
Transportes PESA